Page 2 of 2
Posted: Wed Feb 25, 2009 3:49 am
by Dstruct
@helmut: We forgot one bug. See the my updated initial post ...
Re: Some small display bugs in the converter dialog
Posted: Wed Apr 15, 2009 8:34 pm
by Dstruct
Another one in the resize dialog of 1.96:
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Wed Apr 22, 2009 6:06 pm
by Dstruct
Another problem in 1.96 Batch processing "Choose files" dialog:
See the "Alle entfernen" button. Also happens with english GUI!
Re: *** Czech translation - Český Překlad
Posted: Sat Nov 07, 2009 1:58 am
by Dreamer
There is a truncated text / wrong character in "Prezentace" (Slide show) dialog (Ctrl+L) "Vytvořit video" (Create video) button. Version 1.97 beta 2.
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Mon Nov 09, 2009 4:54 pm
by helmut
Truncated in 1.97 beta2:
Tools > Batch Processing | Transformations | Lossless rotation: "Rotate based on EXIF value"
(German version: "Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung")
Re: Some small display bugs in the converter dialog
Posted: Tue Dec 01, 2009 6:18 am
by Dstruct
Dstruct wrote:Another one in the resize dialog of 1.96:
Dstruct wrote:Another problem in 1.96 Batch processing "Choose files" dialog:
See the "Alle entfernen" button. Also happens with english GUI!
Both not fixed in 1.97
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Tue Dec 01, 2009 6:07 pm
by Dreamer
Batch processing > drop down menu with "No action", "Open output folder wit XnView" / "...Explorer" is truncated in many languages, Czech, Slovak, German, even in French!
I'll start a new topic with this issue and another suggestion.
Re: Some small display bugs in the converter dialog
Posted: Sat Feb 27, 2010 1:05 am
by Dstruct
Dstruct wrote:
red mark = problem
Dstruct wrote:Another one in the resize dialog of 1.96:
Dstruct wrote:Another problem in 1.96 Batch processing "Choose files" dialog:
See the "Alle entfernen" button. Also happens with english GUI!
All three problems still there in 1.97.1 ...
Only the first problem looks a bit different. I now can read "... (Breite/Höhe taus". What does "taus" mean?
Re: Some small display bugs in the converter dialog
Posted: Sat Feb 27, 2010 8:25 am
by Peter2
Dstruct wrote:...Only the first problem looks a bit different. I now can read "... (Breite/Höhe taus". What does "taus" mean?
Maybe "tauschen"? (austauschen / wechseln)
Peter
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Tue May 18, 2010 6:57 pm
by helmut
ImageShack PlugIn: When uploading files, there's a label "Do not show this message again". The German version "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" is truncated.
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Fri Feb 04, 2011 7:17 pm
by helmut
#define TXT_Add_Folder_Recurse is truncated, see Peter's screenshot.
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Wed Dec 28, 2011 9:03 pm
by Peter2
helmut wrote:ImageShack PlugIn: When uploading files, there's a label "Do not show this message again". The German version "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" is truncated.
Still in 1.98.5
Peter
Change DPI
Posted: Thu Feb 09, 2012 4:27 pm
by Peter2
Menu "Image - Set DPI": The last string of "Print Size: .." (maybe "Inch" and "Zoll") is truncated in English and German (wrapped to second line).
Peter
Re: Truncated labels [All languages]
Posted: Fri Jan 10, 2014 2:45 pm
by XnTriq
Peter2 wrote: ↑Fri Jan 10, 2014 8:47 amIt was undefined, now I set it to "1" - and have this fragmented message:
XnView_without_extension_SaveAdvDlg_1.png
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Fri Oct 25, 2019 7:55 am
by Peter2
Im IPTC Dialog gibt es Textüberlagerungen. Text kürzen oder Platz schaffen .. ??