Hello!
Please freeze any GUI changes (except for correcting textual errors; changing a wording is NOT correcting an error) in b2.
This will allow:
- to concentrate on discussion of bugs
- early shipment of strings to translators and more time to review translations
X.
b1 REQ: freeze GUI in b2
You mean if translations don't fit? You rephrase or abbreviate them. There is no single truncated string in Polish translation, because I've checked all strings in GUI and made them fit.marsh wrote:What if they don't fit? Don't freeze quite yet, please. Its more important than adding some options in my opinion.
X.