Page 14 of 16
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Wed Apr 22, 2015 7:24 am
by helmut
helmut wrote:Peter2 wrote:Beim "Drehen", "Angezeigte Menüeinträge" und "Cancel" im Hauptdialog.
O.k., ich werde das prüfen. Pierre habe ich bereits angeschrieben.
@Peter2: Kannst du hier 1-2 fehlende Übersetzungen in Englisch posten? Pierre weiss im Moment nicht, um welche Zeichenketten es geht.
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Wed Apr 22, 2015 7:48 am
by Peter2
Here is a short screencast:
http://autode.sk/1QhYfZ2
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Wed Apr 22, 2015 7:57 am
by helmut
O.k., ich seh's:
1. Rotate > Rotate 180° (menu item)
2. Options > General > File's Icon (checkbox)
3. Options > General > Cancel (button)
Nochmals danke und super auch, dass du jeweils so schnell antwortest, Peter!
EDIT: In deinem Screencast sehe ich gerade, dass im Dialog "Optionen" teilweise zuviele Gänsefüßchen verwendet wurden (z. B. "IPTC-Daten bearbeiten"). Das werde ich korrigieren.
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Thu Apr 30, 2015 5:18 pm
by Peter2
a) Dialog zum Speichern der gescannten Daten - da habe ich ein paar Vorschläge:

b) "Datei" - "Scannen/Einlesen" hat im englischen drei Punkte ..., im deutschen nicht. Ich schlage vor, sie zu ergänzen.
Peter
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Fri May 01, 2015 8:23 am
by helmut
Peter2 wrote:a) Dialog zum Speichern der gescannten Daten - da habe ich ein paar Vorschläge:

Deine Vorschläge finde ich allesamt gut und werde ich so übernehmen.
Peter2 wrote:b) "Datei" - "Scannen/Einlesen" hat im englischen drei Punkte ..., im deutschen nicht. Ich schlage vor, sie zu ergänzen.
Hmm, hier würde ich eher sagen, dass die drei Punkte im Englischen weg müssten. Denn der eigentliche Scan startet ja direkt mit Klick auf die Schaltfläche. Es kann zwar sein, dass vom Twain-Treiber noch ein Zwischendialog kommt, aber der Dialog gehört ja nicht mehr zu XnView.
Vielen Dank, Peter, auch für diese guten Vorschläge!

Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Tue May 05, 2015 9:21 pm
by Peter2
Die Kurzbuchstaben A, B, C ... für das Menü
Bearbeiten - Markierung - Seitenverhältnis
Bearbeiten - Markierung - Grösse
scheinen nicht zu stimmen. Sie weichen von den englischen ab und sind bei "C" doppelt.
Peter
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Thu May 14, 2015 5:36 pm
by Peter2
Hinweis:
Eigenes Posting zum Thema ""Browser": Betrachter oder Navigator?"
http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=31687
Bitte beachten
Peter
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Thu May 14, 2015 5:40 pm
by Peter2
Version 2.32, fehlende Übersetzung:
Optionen - Allgemein - Tastatur/Maus: "Previous file with back key"
Peter
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Fri May 15, 2015 8:27 am
by helmut
Danke wieder für die verschiedenen Vorschläge, peter2. Ich werde mir die Punkte ansehen, überlegen und dann genauer antworten. (Die doppelten Tastenkürzel und die fehlende Übersetzung müssen auf jeden Fall korrigiert werden.)
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Mon Sep 21, 2015 7:04 am
by Peter2
Servus Helmut
die fehlende Übersetzung ist nun korrigiert; die falschen Kurzbuchstaben und die Änderung des Dialoges sind noch offen. Was sind hier die weiteren Pläne?
Peter
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Mon Sep 21, 2015 7:39 pm
by helmut
Peter2 wrote:die fehlende Übersetzung ist nun korrigiert;
Sehr gut, danke für die Rückmeldung, Peter!
Peter2 wrote:... die falschen Kurzbuchstaben und die Änderung des Dialoges sind noch offen. Was sind hier die weiteren Pläne?
Die Pläne sind, das zu korrigieren. Die Sache blieb bei mir liegen, von daher gut dass du nachhakst. Ich gebe hier Bescheid, wenn ich einen korrigierten Stand an Pierre geschickt habe.
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Tue Sep 22, 2015 7:41 pm
by helmut
Peter2 wrote:a) Dialog zum Speichern der gescannten Daten - da habe ich ein paar Vorschläge:

Deine Vorschläge habe ich in etwas abgewandelter Form übernommen:
Dateiname_Prefix --> Dateiname-Präfix
Rückwärtszählen --> Runterzählen (..., 3, 2, 1)
Stellen --> Stelle(n)
Peter2 wrote:Die Kurzbuchstaben A, B, C ... für das Menü
Bearbeiten - Markierung - Seitenverhältnis
Bearbeiten - Markierung - Grösse
scheinen nicht zu stimmen. Sie weichen von den englischen ab und sind bei "C" doppelt.
Die Kurzbuchstaben stimmen soweit, nur das "C" ist doppelt. Ich habe das eben korrigiert (ein #define war doppelt, das schaffte Verwirrung).
Wie im Beitrag
German: "Browser" - Betrachter oder Navigator? geschrieben, wird der Betrachter demnächst umbenannt.
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Sat Oct 10, 2015 1:20 am
by Mannimanaste
Hallo,
scheinbar gibt es für XnView immer noch keine deutschsprachige Hilfefunktion. Stimmt das, oder habe ich sie nur nicht gefunden? Im XnView Wiki ist ein Link zu "alten Hilfedateien" ("Old Help File"), und da ist auch Deutsch dabei. Wenn ich darauf klicke bekomme ich eine Zip-Datei, die tatsächlich eine Hilfe-Datei enthält, jedoch nur mit Inhaltsverzeichnis-Baum, aber ohne Inhalte im Hauptfenster. Siehe Screenshot.
LG
Martin
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Sat Oct 10, 2015 2:00 pm
by helmut
Mannimanaste wrote:scheinbar gibt es für XnView immer noch keine deutschsprachige Hilfefunktion. ...
Hallo Martin,
es gab früher einmal eine deutsche Online-Hilfe; das ist die Hilfe die du gefunden hast und oben zeigst. Dass rechts kein Inhalt angezeigt wird dürfte an den Sicherheitseinstellungen von Windows liegen. Wie du das lösen kannst, weiss ich im Moment leider nicht.
EDIT: Eine Erklärung und Anleitung zum Lösen des Problems findest du zum Beispiel unter
http://www.borncity.com/blog/2010/08/08 ... m-dateien/
oder
http://www.soft-ware.net/tipps/tipp59/I ... ezeigt.asp
VG, Helmut
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Posted: Sun Oct 11, 2015 10:10 pm
by Mannimanaste
Hallo Helmut,
danke für Deine Antwort und die Links. Schon mit den Anweisungen aus dem ersten Link konnte ich die (alte?) Hilfedatei reparieren (bzw. mein Windows dazu bringen, sie korrekt anzuzeigen)!
LG
Martin