Page 1 of 1

[Fixed] IPTC-Dialogue: german translation

Posted: Wed Jul 02, 2008 7:35 pm
by Peter2
- the string "update or create XMP" is in English, not in German

- the string "add to list auto. / Autom. hinzufügen" (Register keywords) begins to truncate a little bit the last two letters. Please give enough space for three text-line and change the text to "Automat. LF hinzu- LF fügen"

- the register "Origin" has the entries "Content location code" and "Country code". In german translation both words are translated with "Ländercode".

- "Keywords" is translated with "Stichworte" und "Stichwörter"..

Peter

Posted: Wed Jul 02, 2008 9:32 pm
by helmut
Thanks for your various annotations, Peter. English speakers like Pierre will not be able to handle your suggestions except they are about truncated labels.

I suggest to discuss issues regarding the German translations in topic German translation - Deutsche Übersetzung [German].