Page 1 of 2
The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Fri Mar 26, 2004 6:01 pm
by helmut
Dear XnView users!
We'd be happy to hear from people who have found bugs in the On-screen texts of XnView, webpage, or Online help.
E.g. shouldn't it rather say "Plug-Ins Information" than "PlugIns Informations"?
The motto is: "The little things make a good product." So if you have found a typo, wrong word or wording, post here or let us know via mail.
Regards,
Pierre / Helmut
Posted: Sat Jul 12, 2008 4:35 am
by XnTriq
- Edit » Metadata » Clean... » Remove:
- All others 'APP' marker
All other 'APP' markers
- Tools » Options... » General » File Operations:
- Don't use 'Copy of' when paste file
Don't add 'Copy of' prefix when pasting files
- Tools » Options... » Browser » Misc. » Rotation:
- Change EXIF orientation (if possible) <–> Use Lossless rotation when possible (JPEG)
- Windows 2000 Error Messages Reference:
- The file <name> already exists ! Do you want overwrite it ?
The file <name> already exists!\n\rDo you want to overwrite it?
Posted: Sat Jul 12, 2008 8:59 am
by helmut
I'm not a native speaker, but your above English labels sound more correct to me. Thanks, XnTriq!

Posted: Wed Jul 16, 2008 3:30 am
by XnTriq
#1, #2 and #4 have already been corrected in RC1 of v1.94.
The phrasing in #3 is a little bit too similar now:
Posted: Wed Jul 16, 2008 6:40 am
by xnview
XnTriq wrote:#1, #2 and #4 have already been corrected in RC1 of v1.94.
The phrasing in #3 is a little bit too similar now:
Right

Posted: Thu Jul 17, 2008 8:42 pm
by Karl02
Why are those rotation options actually placed in the "Browser" section?
See also
this thread.
Posted: Tue Jul 22, 2008 12:00 am
by XnTriq
XnTriq wrote:The phrasing in #3 is a little bit too similar now:
Fixed in v1.94 final.
Posted: Mon Sep 01, 2008 5:42 am
by Spiritwolf
*"Plug-Ins Information" than "PlugIns Informations
You are correct, Information is the correct form to use.
Information is a word that is the same whether used as singular or plural.
Posted: Mon Sep 01, 2008 5:42 am
by Spiritwolf
*sound correcter to me.
should be "more correct" than "correcter"
As a native American English speaker trying to help non-native English speaking friends improve their English, I've become VERY aware of just how complex and confusing it can be to learn the correct English plurals, forms, sentence structure, etc! I've been learning Bahasa Indonesia, which also has made me become more aware of complexities in English.
For instance :
words that have different meanings and spelling but sound the same when pronouced...such as....
too, two, to
there, they're, their
red & read
This is an area where spellcheckers fail, because they cannot distinguish and select the right word to use. That's why you often see "there" instead of "their" etc!
Posted: Mon Sep 01, 2008 4:39 pm
by helmut
Spiritwolf wrote:... As a native American English speaker trying to help non-native English speaking friends improve their English ...
Help in reviewing and improving the English on-screen texts and online help is appreciated.
Re: The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Sat Nov 14, 2009 9:00 pm
by XnTriq
Tools »
Options... »
General »
Keyboard/Mouse »
Keyboard/Mouse:
- » Single ESC press to quit XnView
vs. Pressing ESC once quits XnView
- » Only when started on fullscreen
vs. Only when started in fullscreen
Re: The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Thu Nov 26, 2009 4:45 am
by XnTriq
Image »
Rotate:
- » De-Skew...
vs. De-skew...
- » Deskew auto.
vs. Auto de-skew...
Re: The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Thu Nov 26, 2009 4:28 pm
by Ty
"Deskew" is a funny word, to be sure, but it should have no hypen. An internet search for "de-skew" shows no hits. So please change all occurrences to "deskew."
Also, "Deskew" should not have ... after it. There is no next screen, unless the user doens't select a box.
"Deskew auto." does not need the period. "Auto" is short for "automatic," of course, but it's so common that people don't use a period.
My recommendation for the bottom half of the box is:
Deskew manual
Deskew auto
This puts the name of the action first, and the modifier (type of action) second. It is not perfectly English, but it is very clear.
Re: The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Thu Nov 26, 2009 6:15 pm
by XnTriq
Ty wrote:An internet search for "de-skew" shows no hits. So please change all occurrences to "deskew."
Google Fight:
de-skew vs. deskew
<!-- Edit
Edit //-->
Ty wrote:Also, "Deskew" should not have ... after it. There is no next screen, unless the user doens't select a box.
Right, I didn't think about that.
Re: The little things: Typos, Wording, ...
Posted: Thu Jan 26, 2012 5:45 pm
by XnTriq
- Browser toolbar (tooltip)
JPEG lossless transformations » Lossless JPEG transformations
- Flip Horizontal » Flip horizontally (String #4207)
Flip Vertical » Flip vertically (String #4208)